Παρασκευή 13 Φεβρουαρίου 2015

Αλμυρό Κέικ με Κολοκυθάκια - Savory Zucchini Bread



For English scroll down


Μου αρέσει πολύ το έθιμο της Τσικνοπέμπτης! Μαζεύεις οικογένεια και φίλους (τις καλές εποχές τουλάχιστον) και επιδίδεσαι σε όσες κρεατοφαγικές ατασθαλίες μπορείς να αντέξεις. Καθότι φανατική κρεατοφάγος οι ατασθαλίες είναι πολλές και διαφορετικού είδους. Παϊδάκια (πρώτη θέση), μπριζόλες, κότσι, κοντοσούβλι, σουβλάκια μαζί με μπόλικο κρασί και συνοδευτικά που δουλειά τους είναι να ενισχύουν την γεύση και την κατάποση του κρέατος!

Αυτά ήταν χθες. Σήμερα έχουμε κολοκυθάκια, παρμεζάνα και λίγο ζαμπόν για να αποφύγουμε το σύνδρομο στέρησης που μπορεί να ακολουθήσει. Ένα εύκολο αλμυρό κέικ για πρωί, απόγευμα ή όποτε τέλος πάντων έχουμε όρεξη να φάμε μια μπουκιά να στυλωθούμε! 
Φροντίστε όμως να περισσέψει λίγο (3-4 φέτες) για να το ψήσετε την επόμενη μέρα στη τοστιέρα ή στο γκριλ και θα με θυμηθείτε. Είναι ακόμη καλύτερο έτσι. Για έξτρα γεύση και υφή λίγη τριμμένη παρμεζάνα ή ένα κασέρι που λιώνει από επάνω και δεν χρειάζεστε τίποτε άλλο.






Αλμυρό Κέικ με Κολοκυθάκια
για 1 μακρόστενη φόρμα κέικ 31x11 εκ.

        270 γρ. αλεύρι που φουσκώνει μόνο του
        4 αυγά
        65 γρ. βούτυρο λιωμένο, κρύο
        135 ml. γάλα
        2 κ.γ. μουστάρδα
        1 1/2 κ.γ. ζάχαρη
        1/2 κ.γ. ξερό θυμάρι 
        150 γρ. καπνιστό ζαμπόν
        135 γρ. παρμεζάνα ή άλλο κασέρι
        200 γρ. κολοκυθάκια τριμμένα στο χοντρό τρίφτη
        1 1/2 κ.γ. αλάτι
        φρεσκοτριμμένο πιπέρι


Προθερμαίνουμε τον φούρνο στους 180 βαθμούς στον αέρα και βουτυρώνουμε μια μακρόστενη φόρμα για κέικ 30x11 εκ. Στραγγίζουμε τα τριμμένα κολοκυθάκια από τα νερά που βγάζουν.
Σε ένα μεγάλο μπολ βάζουμε το αλεύρι, τα τριμμένα κολοκυθάκια, τη ζάχαρη, το θυμάρι, το ζαμπόν, τη παρμεζάνα, το αλάτι και το πιπέρι. Σε ένα άλλο μπολ βάζουμε τα αυγά, το βούτυρο, το γάλα και τη μουστάρδα και χτυπάμε ελαφρά με ένα σύρμα να ενωθούν τα υλικά. Ρίχνουμε τα υγρά συστατικά στο μείγμα με το αλεύρι και ανακατεύουμε καλά με ένα κουτάλι να ενσωματωθούν όλα τα υλικά. Αδειάζουμε το μείγμα στην φόρμα του κέικ, ισιώνουμε την επιφάνεια και βάζουμε στον προθερμασμένο φούρνο. 
Ψήνουμε για 40 με 50 λεπτά μέχρι να ροδοκοκκινίσει η επιφάνεια και μια οδοντογλυφίδα να βγαίνει στεγνή όταν τη βυθίσουμε στο κέντρο του κέικ. Βγάζουμε από τον φούρνο, το αφήνουμε να κρυώσει κανένα 10 λεπτό και στη συνέχεια το ξεφορμάρουμε και το αφήνουμε να κρυώσει τελείως επάνω σε μια σχάρα.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
  • Μπορείτε επίσης να το ψήσετε σε ένα μεγάλο (26 εκ.) στρόγγυλο ταψί και έτσι θα έχετε ένα πιο λεπτό κέικ με περισσότερη κρούστα.
  • Αν θέλετε μπορείτε να προσθέσετε ελιές, πιπεριά, φρέσκο κρεμμυδάκι ή ότι σας αρέσει για να δημιουργήσετε το δικό σας αλμυρό κέικ.





in English

Υesterday was Chicnopempty (smell of roasting meat Thursday), a special day on Greek Halloween where everyone engages in roasting meat and as much consumption can bear. So we ate a lot of meat!
That was yesterday. Today we have zucchini, parmesan and a bit of ham to avoid the withdrawal syndrome that may follow.
An easy savory cake for morning, afternoon or whenever we feel like to eat a bite to activated! Be sure to leftover a little bread (3-4 slices) to bake the next day in a toaster or under the grill and you will remember me. It's even better this way! For extra flavor a little grated Parmesan or a cheese that melts onto the slices and you don' t need anything else.



Savory Zucchini Bread
a 12-by-4.5-inch (31x11 cm) loaf pan

        270 gr. (2 cups +1 Tbsp.) self raising flour
        4 eggs
        65 gr. (4 1/2 Tbsp.) melted butter, cold
        135 ml. milk
        1 1/2 tsp. sugar
        1/2 tsp. dried thyme
        2 tsp. mustard 

        150 gr. (5 1/2 ounces) smoked ham
        135 gr.
(5 ounces) Parmesan or other cheese
        200 gr. (2 cups) zucchini grated on a coarse grater
        1 1/2 tsp. salt
        freshly ground pepper



Preheat oven to 355 degrees F (180C). Generously butter a 12-by-4.5-inch (33x11 cm) loaf pan. Drain water from the grated zucchini. 
In a large bowl, whisk together flour, grated zucchini, sugar, thyme, ham, the parmesan, salt and pepper. In another bowl place the eggs, butter, milk and mustard and whisk lightly to combine. Pour in the liquid ingredients in the flour mixture and stir thoroughly with a spoon to combined all ingredients.
Spoon batter into prepared loaf pan, smooth off the top and transfer to the oven. Bake until golden brown and a tester inserted in center comes out clean, 40 to 50 minutes. When the zucchini bread is done, remove it from the oven and allow it to cool for 10 minutes in the pan, and then transfer it to a wire rack and let it cool completely.


NOTES
  • You can also bake in a large (26 cm.) Round baking pan so you get a thinner cake more delicious crust.
  •  If you want you can add olives, pepper, green onion or Anything that you like to create your own savory cake.






Δευτέρα 2 Φεβρουαρίου 2015

Μπράουνι Cheesecake με Μους Σοκολάτας - Βrownie Cheesecake with Chocolate Mousse



For English scroll down


Καλή Χρονιά σε όλους! Ή μήπως άργησα πολύ; 
Δεν πειράζει, έτσι και αλλιώς μας χρειάζονται πολλές ευχές, και ακόμα περισσότερες. Η νέα χρονιά ξεκίνησε με εντυπωσιακές αλλαγές και ελπιδοφόρες για πολλούς αλλά πολύ φοβάμαι ότι δυστυχώς το έργο το έχουμε ξαναδεί. Όπως λέει ο μπαμπάς μου και μια παλιά παροιμία (ναι, ξέρω το παρακάνω με τις παροιμίες αλλά έχω έναν μπαμπά που για κάθε περίσταση έχει και μια παροιμία και δεν χάνει ευκαιρία να τις απαγγέλλει. Καθώς θα αναφερθούν και στο μέλλον, ζητάω εκ των προτέρων συγνώμη για αυτό αλλά και για την εκνευριστικά μεγάλη παρένθεση) "άλλαξε ο Μανωλιός και έβαλε τα ρούχα του αλλιώς". 
Θα δείξει, ελπίζω να κάνω λάθος! Ας αφήσουμε όμως την πολιτική, οι κακές λέξεις (και σκέψεις) απαγορεύονται όση ώρα τρώμε το γλυκό μας (και το αλμυρό μας).

Όπως έχω ξαναπεί, λατρεύω τα chesecake και μου αρέσει να δοκιμάζω νέους συνδυασμούς και γεύσεις. Το συγκεκριμένο το έφτιαξα μέσα στις γιορτές και παρόλο που φυσικά το φάγαμε, εγώ απογοητεύτηκα λίγο. Γιατί πολύ απλά δεν είναι το cheesecake που περίμενα με ανυπομονησία αλλά μια τούρτα με μια στρώση cheesecake. Το παράκανα αυτή τη φορά, τα δυο στρώματα σοκολάτας είναι υπερβολικά και αν αποφασίσετε να το φτιάξετε προτείνω να κάνετε μόνο το μπράουνι ή την μους μαζί με το στρώμα του chesecake, όχι και τα δυο μαζί. Δεν μπορώ να πω, είναι μια νόστιμη τούρτα με μια ευχάριστη αντίθεση στις κυρίαρχες γεύσεις, το υπόξινο του cheesecake με τη γλυκόπικρη γεύση της σοκολάτας. Αλλά δεν μπορεί να ονομαστεί cheesecake.




Μπράουνι Cheesecake με Μους Σοκολάτας
για ένα στρόγγυλο ταψί 24 εκ. με αποσπώμενο πάτο, εμπνευσμένο από Kwestia Smaku

        Για το Μπράουνι
        120 γρ. βούτυρο
        120 γρ. σοκολάτα

        65 γρ. ζάχαρη
        2 αυγά
        70 γρ. καρύδια 
        2 κ.σ. γεμάτες, αλεύρι
        1 κ.γ. μπέικιν πάουντερ

        πρέζα αλάτι

        Για το
cheesecake
        750 γρ. τυρί κρέμα
        160 γρ. ζάχαρη
        2 κ.σ. αλεύρι
        4 μεγάλα αυγά

        160 γρ. ξινή κρέμα

        Για τη Μους Σοκολάτας (από Kwestia Smaku)
        150 γρ.ζάχαρη
        3 αυγά, χωριστά ο κρόκος από το ασπράδι

        3 κρόκους αυγών
        1 κ.σ. κακάο
        200 ml κρέμα γάλακτος 35%
        100 γρ. βούτυρο
        250 γρ. σοκολάτα, 65-70% κακάο

        πρέζα αλάτι


Mπράουνι:  Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 175 βαθμούς. Σπάζουμε τη σοκολάτα σε μικρά κομμάτια και τη βάζουμε μαζί με το βούτυρο σε μια μικρή κατσαρόλα, να λιώσει σε πολύ χαμηλή φωτιά, ανακατεύοντας κατά διαστήματα. Κατεβάζουμε τη κατσαρόλα από τη φωτιά και αφήνουμε να κρυώσει λίγο (χλιαρά) και προσθέτουμε τη ζάχαρη, τα αυγά, τα καρύδια, το κοσκινισμένο αλεύρι και το μπέικιν πάουντερ.  Ανακατεύουμε όλα τα υλικά, να έχουμε μια ομαλή και ομοιογενής ζύμη. Βάζουμε σε ένα ταψί springform,ισιώνουμε την επιφάνεια, και το βάζουμε στο φούρνο. Ψήνουμε για 10 λεπτά και αφήνουμε να κρυώσει λίγο.
  
Cheesecake: Όλα τα υλικά για το cheesecake πρέπει να είναι σε θερμοκρασία δωματίου. Μειώνουμε το φούρνο στους 160 ° βαθμούς. Με ένα μίξερ, κτυπάμε το τυρί κρέμα σε μέτρια ταχύτητα μέχρι να γίνει κρεμώδη. Προσθέτουμε τη ζάχαρη και το αλεύρι και χτυπάμε μέχρι να αφρατέψει. Προσθέτουμε τα αυγά ένα κάθε φορά, χτυπώντας καλά μετά από κάθε προσθήκη. Δεν πρέπει να χτυπήσουμε τα υλικά για πολύ ώρα. Ανακατεύουμε την ξινή κρέμα και τη βανίλια και ρίχνουμε επάνω από το χλιαρό μπράουνι. Βάζουμε στο φούρνο και ψήνουμε για 1 ώρα. Σβήνουμε το φούρνο και αφήνουμε μέσα το cheesecake με την πόρτα κλειστή για 1 ώρα. Το βγάζουμε από το φούρνο και περνάμε ένα μαχαίρι κατά μήκος των εξωτερικών άκρων για να ξεκολλήσει το cheesecake από τις πλευρές του ταψιού. Το αφήνουμε μέσα στο ταψί να κρυώσει τελείως.

Mους σοκολάτας: Σε ένα μεταλλικό μπολ βάζουμε 50 γρ. ζάχαρη, τους 6 κρόκους και τη κρέμα γάλακτος. Τοποθετούμε το μπολ σε μπεν-μαρί (επάνω από μια κατσαρόλα με λίγο νερό που σιγοβράζει) και ανακατεύουμε με μια ξύλινη κουτάλα μέχρι το μείγμα να ζεσταθεί και λίγο να πήξει, να αρχίσει να κολλάει στο κουτάλι. Στη μέση της διαδικασίας προσθέτουμε το κοσκινισμένο κακάο προσέχοντας να ενσωματωθεί χωρίς να αφήσει κομμάτια. Προσθέτουμε το βούτυρο σε μικρά κομμάτια, τη σοκολάτα σπασμένη, το αλάτι και ανακατεύουμε καλά να λιώσουν όλα τα υλικά και να ενσωματωθούν. Χτυπάμε τα ασπράδια σε μαρέγκα, στην αρχή σε χαμηλή ταχύτητα και μόλις αρχίσει να σχηματίζεται αφρός αυξάνουμε τη ταχύτητα. Όταν η μαρέγκα γίνει πιο συμπαγής, προσθέτουμε σταδιακά (μια κουταλιά τη φορά) την υπόλοιπη ζάχαρη (100 γρ.) Συνεχίζεται να χτυπάμαι για 2 λεπτά ακόμη, να έχουμε μια γυαλιστερή αφράτη μαρέγκα. Προσθέτουμε τη μαρέγκα στο μείγμα σοκολάτας σε τρεις δόσεις και ανακατεύουμε απαλά με ένα κουτάλι ή μια πλαστικά σπάτουλα μέχρι να ενσωματωθούν όλα τα υλικά.
Αδειάζουμε τη μους σοκολάτας επάνω από το cheesecake, ισιώνουμε την επιφάνεια και βάζουμε στο ψυγείο για τουλάχιστον 12 ώρες. Πριν κόψουμε το γλυκό και το σερβίρουμε, τιο διακοσμούμε αν θέλουμε με τριμμένη σοκολάτα ή κακάο.




in English

As I said before, I love chesecake and I like to try new combinations and flavors. I made this one through holidays and although  we ate it of course, I was a little disappointed. Because simply is not the cheesecake I was looking forward but a cake with a cheesecake layer. I overdo this time, the two chocolate layers is too much for me and if you decide to make it, i suggest only the brownie or mousse along with the chesecake, not both together. Okay, it's a delicious cake with a pleasant contrast to the flavors, the acidulent of cheesecake with bittersweet taste of chocolate. But it can not be called cheesecake!



Brownie Cheesecake with Chocolate Mousse
springform pan 24cm, inspired by Kwestia Smaku

        For the Brownie
        120 gr.
(1/2 full cup) butter
        120 gr.
(4 ounces) chocolate
        65 gr.
(1/4 full cup) sugar
        2 eggs
        70 g.
(3 ounces) chopped nuts
        2 tbsp full, flour
        1 tsp baking powder
        pinch of salt


        For the Cheesecake
        750 gr.
(27 ounces) cream cheese, softened
        160 gr. (3/4 full cup) sugar
        3 tbsp
all-purpose flour
        4
large eggs
        160 gr.
(2/3 cup) sour cream

        For the Chocolate Mousse (from Kwestia Smaku)
        150 gr.
(3/4 cup) sugar
        3 eggs, separate the yolk from the egg white
        3 egg yolks
        1 tbsp cocoa Powder
        200 ml
(7 ounces) cream 35%
        100 gr. (7 Tbsp) butter
        250 gr.
(9 ounces)chocolate 65-70% cocoa
        pinch of salt



Brownie:  Preheat oven to 175 C (350° F). Break the chocolate into small pieces and put them, together with the butter, in a small saucepan, melt over very low heat, stirring occasionally.
Remove the saucepan from the heat and allow to cool slightly (lukewarm). Add sugar, eggs, nuts, sifted flour and baking powder. Mix all the ingredients in to a smooth and homogeneous
mixture. Place the dough in a springform pan, straightens the surface, and place in preheated oven. Bake for 10 minutes and then allow to cool slightly.

CheesecakeReduce oven to 160° C (325° F). With a mixer, beat the cream cheese at medium speed until creamy. Add sugar and flour and beat until fluffy. Add eggs one at a time, beating well after each addition. Reduce speed to low, and add sour cream and vanilla. Beat until well combined and pour over the filling of pecans. Put in the oven and bake for 1 hour. Turn off the oven and leave the cheesecake inside with the door closed for 1 hour. Remove from the oven and run a knife along the outside edges to loosen cheesecake from the sides of pan. Let in pan to cool completely. 

Chocolate MoussePlace in a metal bowl 50 g. sugar, 6 yolks and cream. Place the bowl in a bain-marie (over a pan with a little simmering water) and stir with a wooden spoon until the mixture is warm and slightly thickened, begin to stick to the spoon. In the middle of the process, add the sifted cocoa careful incorporated. Add the butter into small pieces, chocolate, salt and stir well to melt all the ingredients and integrate. Beat the egg whites into meringue, at low speed and just begins to form foam increase the speed to high. When the meringue made more compact, added gradually (one spoonful at the time) the remaining 100 g. sugar. Continue beating for 2 minutes, to have a glossy fluffy meringue. Add the meringue in chocolate mixture in three portions and stir gently with a spoon or a plastic spatula until all materials incorporated. 
Pour the chocolate mousse over the cheesecake, straightens the surface and refrigerate for at least 12 hours. Before we cut and serve the cake, we decorate with grated chocolate or cocoa. 






Κυριακή 30 Νοεμβρίου 2014

Κλειστή Μηλόπιτα με Amaretti - Apple pie with Amaretti



For English scroll down

Πριν ενάμιση μήνα περίπου έπεσε στα χέρια μου ένα βιβλίο συνταγών με τίτλο "Τούρκικη Κουζίνα" 70 παραδοσιακές τούρκικες συνταγές. Το βιβλίο ήταν έξτρα δώρο μαζί με την εφημερίδα Realnews και άρχισα να το ξεφυλλίζω ελπίζοντας να βρώ μερικές ενδιαφέρουσες συνταγές. Στο εσωτερικό όμως με περίμενε μια έκπληξη, καθώς ανακάλυψα ότι πολλές συνταγές ήταν από την πολίτικη κουζίνα. Συνταγές όπως Αγκινάρες πολίτικες, Πολίτικη πίτσα (lahmacun), Γιουβαρλάκια, Χαλβάς σιμιγδαλένιος,  Κουλούρι με σουσάμι (simit), Γιαουρτόπιτα, Ρυζόγαλο, Σπανακόπιτα, Ντολμαδάκια και πολλές ακόμα που είναι κοινές και στις δυο κουζίνες..

Θέλοντας να του δώσω μια ευκαιρία ψάχνω στην εισαγωγή για κάποια αναφορά στις "κοινές" συνταγές των δύο χωρών, αλλά μάταια. Η πολυσέλιδη εισαγωγή αναφερόταν μόνο στις ομορφιές και στην ιστορία της Τουρκίας. 
Δεν είμαι σοβινίστρια, κάθε άλλο, όμως το συγκεκριμένο βιβλίο κατάφερε να με εκνευρίσει. Ποιος είναι αυτός που είδε το βιβλίο και το ενέκρινε; Το είδε και θεώρησε ότι ήταν καλή ιδέα να τυπωθεί και να κυκλοφορήσει στα ελληνικά; Γιατί προφανώς το μόνο που έκαναν ήταν να μεταφράσουν ένα τούρκικο βιβλίο. Άγνωσται αι βουλαί των άσχετων!

Θα προσπαθήσω να ξεχάσω τους -μπιπ- που κυκλοφορούν γύρω μας ελεύθεροι και θα περάσω σε πιο ευχάριστα θέματα, όπως τη νόστιμη μηλόπιτα που η συνταγή της ακολουθεί.  Έχει μια τραγανή, βουτυρένια ζύμη που περιβάλλει τη ζουμερή γέμιση με γλυκόξινα μήλα με μια υπενθύμιση της κανέλας και την αμυγδαλένια γεύση των amaretti στο βάθος κάθε μπουκιάς. Νόστιμη και εύκολη μηλόπιτα που σίγουρα αξίζει τον κόπο να φτιάξεις και να ξαναφτιάξεις.






Μηλόπιτα με Amaretti
για ένα ταψί 23-24 εκ., προσαρμογή από White Plate

        Για τη Ζύμη
        200 γρ. βούτυρο, κομμένο σε κύβους
        400 γρ. αλεύρι
        2 κρόκους αυγών
        1 κ.γ. μπέικιν πάουντερ
        100 γρ. ζάχαρη

        πρέζα αλάτι

        Για τη Γέμιση
        1 κιλό μήλα, καθαρισμένα και κομμένα σε λεπτές φέτες
        3 κ.σ. χυμό λεμονιού
        1 κ.γ. κανέλα
        1/4 κ.γ. γαρύφαλλο

        100 γρ. μπισκότα Amaretti, αλεσμένα
        120 γρ. ζάχαρη

        1 κ.σ. γάλα για το άλειμμα της ζύμης  



Σε ένα πολυμίξερ ανακατεύουμε το αλεύρι, τη ζάχαρη, το μπέικιν και το αλάτι. Προσθέτουμε το βούτυρο σε κύβους και χτυπάμε μέχρι τα υλικά να μοιάζουν με χοντροκομμένα ψίχουλα και μερικά μικρά κομμάτια βουτύρου να έχουν απομείνει. Ρίχνουμε τους κρόκους ελαφρά χτυπημένους και χτυπάμε μέχρι όλα τα υλικά να ενωθούν σε μια συμπαγής ζύμη. Χωρίζουμε τη ζύμη σε δυο κομμάτια, το ένα μεγαλύτερο από το άλλο (περίπου τα 2/3), τυλίγουμε σε πλαστικό και βάζουμε στο ψυγείο για μισή ώρα. Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 180 ° C και στρώνουμε με λαδόκολλα ένα ταψί 23-24 εκ. με αποσπόμενη βάση. Τοποθετούμε το μεγαλύτερο κομμάτι ζύμης σε μια ελαφρά αλευρωμένη επιφάνεια και ανοίγουμε σε ένα κύκλο με διάμετρο μεγαλύτερη από το ταψί, ώστε να καλύπτει και τα πλαϊνά (περίπου 33 εκ. διάμ.). Τρυπάμε με ένα πιρούνι τη βάση και τα πλαϊνά και ψήνουμε σε προθερμασμένο φούρνο για 10 λεπτά. 

Κόβουμε τα μήλα σε λεπτές φέτες με το μαντολίνο και σε ένα μεγάλο μπολ τα ανακατεύουμε με το λεμόνι, τη κανέλα, το γαρύφαλλο, την ζάχαρη και τα αλεσμένα μπισκότα. Τοποθετούμε τα υλικά της γέμισης στη μισοψημένη κρούστα και ισιώνουμε την επιφάνεια. Βγάζουμε την υπόλοιπη ζύμη από το ψυγείο και ανοίγουμε σε κύκλο όσο και το το ταψί μας. Τοποθετούμε τη ζύμη πάνω από τα μήλα και απαλά ενώνουμε στις άκρες με την υπόλοιπη ζύμη. Απλώνουμε στην επιφάνεια μία κουταλιά της σούπας γάλα, τρυπάμε σε διάφορα σημεία με ένα πιρούνι και βάζουμε στο φούρνο να ψηθεί για 50 λεπτά. Βγάζουμε τη μηλόπιτα από το φούρνο και την απολαμβάνουμε χλιαρή ή κρύα, πασπαλισμένη ζάχαρη άχνη.


ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
  • Τα Amaretti μπορείτε να τα αντικαταστήσετε με άλλα μπισκότα, όπως digestive, έτσι όμως θα χαθεί η ευχάριστη υπόνοια του αμύγδαλου που προσθέτουν στην κλασική γεύση της μηλόπιτας.
  • Για να μην κολλάει η ζύμη στην επιφάνεια εργασίας και να αποφύγετε το υπερβολικό αλεύρωμα μπορείτε να την βάλετε ανάμεσα σε δυο λαδόκολλες και να την ανοίξετε με μεγαλύτερη ευκολία.
  • Την ζάχαρη και το λεμόνι στην γέμιση της πίτας καλό θα ήταν να τα ρυθμίσετε ανάλογα με το πόσο γλυκά είναι μήλα σας. Αυτά που χρησιμοποίησα εγώ είχαν μια ελαφριά υπόξινη γεύση. Αν χρησιμοποιήσετε γλυκά μήλα μειώστε την ζάχαρη και προσθέστε λίγο λεμόνι ακόμα.






in English


The pie has a crisp, buttery dough surrounding the juicy filling with sour and sweet apples and a reminder of cinnamon and almond flavor in every bite. Tasty and easy apple pie definitely worth it to make and remake.


Amaretti Apple Pie
adapted  from White Plate

        For the Dough
        200 gr butter, in cubes
        400 gr flour
        2 egg yolks
        1 tsp baking powder
        100 gr sugar
        pinch of salt

        For the Filling
        1 kg. apples, peeled and cut in thin slices
        3 tbs lemon juice
        1 tsp cinnamon
        1/4 tsp cloves
        100 gr. Amaretti cookies, ground
        120 gr. sugar

        1 tablespoon milk for brushing of dough



In a food processor, combine flour, sugar, salt, baking powder and pulse to combine. Add butter; pulse until mixture resembles coarse meal, with just a few pea-size pieces of butter remaining. Beat together egg yolks, add to flour mixture and pulse just until incorporated. Divide dough in two pieces, one larger than the other (about 2/3) and wrap each in plastic wrap, forming each into 1 disk. Refrigerate for30 minutes and up to 2 days.
Preheat oven to 450 degrees (180 ° C) with a rack set in lowest position and lay a pan 23-24 cm, with parchment pape. Place the larger piece of dough on a lightly floured surface and roll into a circle larger than the pan to cover bottom and sides (about 33 cm.). Make holes with a fork and bake in a preheated oven for 10 minutes.
Peel, core, and cut apples into thin slices; halve crosswise, and add to lemon juice (to keep them from turning brown) as you work. Add sugar, cinnamon, cloves, and crushed biscuits; toss to combine. Fill the half-baked crust with apple mixture and flattens the surface. Lightly brush rim of pie shell with water. Remove remaining circle of dough from refrigerator. Lay over apples; press along moistened rim to seal. Spread on surface one tablespoon of milk, pierce in several places with a fork and place in the oven for 50 minutes. Remove from the oven and enjoy the pie lukewarm or cold, sprinkled with powdered sugar.

NOTES
  • You can replace Amaretti with other cookies as digestive, but you lose the pleasant suspicion of the almond in classic taste of apple pie.
  • To prevent sticking dough and avoid excessive flour you can put the dough between two baking sheets and open it easily. 
  • Αdjust the sugar and lemon in pie filling according how sweet are your apples. I used a slightly sour apples. If you use sweet apples reduce the sugar and add a little more lemon. 





Σάββατο 4 Οκτωβρίου 2014

Ένα μπισκοτάκι για την Ημέρα των ζώων! - A cookie for World Animal Day!



For English scroll down

Η Παγκόσμια Ημέρα των Ζώων γιορτάστηκε πρώτη φορά το 1931 σ' ένα συνέδριο περιβαλλοντιστών στη Φλωρεντία, ως ένας τρόπος για την ευαισθητοποίηση κοινού και ειδικών για τα υπό εξαφάνιση ζώα. Από τότε, η γιορτή διευρύνθηκε και περιλαμβάνει όλα τα είδη του ζωικού βασιλείου.
Καθιερώθηκε  στις 4 Οκτωβρίου, επειδή συμπίπτει με τον εορτασμό της μνήμης του Αγίου Φραγκίσκου της Ασίζης, προστάτη των ζώων και του περιβάλλοντος. Στο βιβλίο "ο Φτωχούλης του Θεού" ο Καζαντζάκης σκιαγραφεί το πορτραίτο του Φραγκίσκου με τρόπο μοναδικό. Δεν προσπαθώ να κάνω κριτική στο βιβλίο, θέλω μόνο να αναφέρω πόσο βαθιά με είχε επηρεάσω όταν το διάβασα, στην ηλικία των δεκατριών.

Καθώς δεν θέλω να εξελιχθεί σε μια δακρύβρεχτη ανάρτηση, πράγμα πολύ εύκολο λόγο του θέματος, θα περάσω σε πιο ευχάριστα και θα σας συστήσω τα δύο μέλη της οικογένειας που γιορτάζουν σήμερα. 
Την Ίμα (Ιμακολάτα) και τον Σεμπάστιαν, τους αποδέκτες αυτών των μπισκότων. Και μην ξεχνιόμαστε, είναι συνταγή για μπισκότα σκύλων! Οπότε δεν θα σας πω την γνώμη μου, καθώς δεν τα δοκίμασα, θα σας πω μόνο ότι η Ίμα φυσικά τα λάτρεψε και ο Σεμπάστιαν δεν καταδέχτηκε να τα μυρίσει δεύτερη φορά. Αλλά μην βασίζεστε και πολύ στη γνώμη της Ίμα, είναι γνωστό ότι τρώει τα πάντα!


Αυτός είναι ο Σεμπάστιαν / Sebastian

 

και αυτή είναι η Ίμα / Ima







Σπιτικά Μπισκότα για Σκύλους
περίπου 24 μπισκότα με 8 εκ. κουπατ, εμπνευσμένα από εδώ


        Ζύμη:
        100 γρ. σαρδέλες κονσέρβα, με το λάδι τους
        100 γρ. βρώμη
        1 μεγάλο αυγό
        2 κ. σ. λάδι
        100 γρ. (1 μέτριο) καρότα τριμμένα λεπτά
        150 γρ. (1 φλ.) αλεύρι ολικής αλέσεως
        65 γρ. 1/2 φλ.) αλεύρι για όλες τις χρήσεις.



Βάζουμε στο μπλέντερ τις σαρδέλες, τη βρώμη το αυγό και το λάδι και χτυπάμε για 1 λεπτό ή μέχρι να λιώσουν και να ενωθούν όλα τα υλικά. Ανακατεύουμε τα δυο είδη αλευριού με τα καρότα και προσθέτουμε το μείγμα με τις σαρδέλες. Ανακατεύουμε πολύ καλά, με τα χεράκια μας (φορέστε γάντια) να υγρανθούν όλα τα υλικά. Η ζύμη είναι αρκετά στεγνή και θέλει καλό ανακάτεμα. Βάλτε τη ζύμη σε μια πλαστική σακούλα τροφίμων, κλείστε καλά και αφήστε για μισή ώρα για να απλωθεί καλά η υγρασία. Προθερμαίνετε τον φούρνο στους 170 βαθμούς. 
Σε μια ελάχιστα αλευρωμένη επιφάνεια ανοίξτε τη ζύμη σε πάχος 0,5 εκ. και κόψτε με το κουπατ. Ψήνουμε για 35 με 40 λεπτά, μέχρι να στεγνώσουν και να χρυσίσουν. Σβήνουμε τον φούρνο και αφήνουμε τα μπισκότα στο φούρνο για μια ώρα, να στεγνώσουν. Διατηρούνται για μια εβδομάδα.

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
  •  Όταν τα βάλετε στο φούρνο ανοίξτε όλα τα παράθυρα του σπιτιού για να φύγει η όχι και τόσο διακριτική μυρωδιά της σαρδέλας ανακατεμένη με το αυγό και το καρότο. Όταν κρυώσουν δεν μυρίζουν πια. 




in English

World Animal Day was first celebrated in 1931 at a environmentalists conference in Florence as a way to raise awareness of people for the endangered animals. Since then, expanded to include all species of animal kingdom. Established on October 4, because it coincides with the commemoration of St. Francis of Assisi, patron saint of animals and the environmentIn. In the book "God' s Pauper" Kazantzakis comprehensive portrait of Francis in a unique way. I'm not trying to review the book, I just want to mention how deeply had influence when I read it at the age of thirteen.


As I don' t want to become a
sorrowful post, which is very easy consider the issue, I will pass on pleasurable and introduce two family members who celebrate today. Ima (Imakolata) and Sebastian, the recipients of these cookies. And don't forget, is a recipe for dog cookies! So, would not say my opinion since not try them, will only say that Ima of course loved them and Sebastian didn't deigned to sniff second time. But don' t rely much on Ima's opinion, it's known that she eats everything!



Homemade Dog Treats    

 about 24 cookies by 3 intch cutter, inspired from here 

 

        Dough
        100 gr. oil packed sardines, with oil
        1 cup (100 gr.) old fash. oats
        1 large egg
        2 Tablespoons olive oil
        100g. (1 medium) carrots
fine grated
        1 cup (150 gr.) whole wheat flour
        1/2 cup (65 gr.) flour  



Combine the, sardines, egg, οats and olive oil in food processor. Pulse 10 to 12 times until the mixture forms a paste, there will be some lumps. Add the two flours and carrots and pulse an additional 10 to 12 times, until the mixture starts to come together. Similarly to pie dough, it will look dry but should hold together when pressed. Put the dough in a plastic grocery bag, reseal and leave for half an hour to spread the moisture. Preheat oven to 350 degrees F.
Bake on a parchment paper-lined half sheet pan for 35 to 40 minutes or until treats appear dry and lightly browned. Turn off the oven and let the treats dry in the oven for 1 hour. Store in an airtight container for 1 week or freeze for up to 3 months. 

ΝOTES
  • When you put the cookies in oven, open all the windows to let out the not-so-discretionary smell of sardines with egg and carrot. When cool they don't smell anymore.